Перевод "a certain" на русский
a
→
какой-то
Произношение a certain (э сортен) :
ɐ sˈɜːtən
э сортен транскрипция – 30 результатов перевода
Here.
Here is a report of a sermon recently given in cambridge by a certain hugh latimer a senior member of
"Mr. Latimer said that holy scripture should be read "in the english tongue of all christian people, "whether priest or layman!
Вот.
Вот доклад о проповеди, недавно прошедшей в Кембридже, ее дал некто Хью Латимер, старейший член университета.
"Мистер Латимер сказал, что Священное писание следует читать на английском языке, всем христианам, и священникам, и мирянам.
Скопировать
- We must discuss your brief.
I have nothing against his Majesty, whom I love with all my being only against his advisers and a certain
- Madam, we are not here to discuss a brief, or any such.
Мы должны обсудить ваше обращение.
У меня нет претензий к его величеству, я искренне и всем сердцем люблю его. я против его советчиков и одной женщины, амбиции которых могут уничтожить королевство.
Госпожа, мы пришли сюда не за тем, чтобы обсуждать что-либо.
Скопировать
Just. just hold on, man, one more day.
You know, I keep waiting for you to mention a certain someone.
I don't know where she is, man.
Продержись, старик, всего один день...
Я все жду, что ты расскажешь еще об одном человеке...
Я не знаю, где она...
Скопировать
'Sweet dreams.'
separate case data from Special Investigations... containing a statement by the defendant saying... he met a
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.
'Приятных снов.'
Спец. отдел передал нам данные, в которых обвиняемый утверждает, что видел конкретного человека, в Намики Билд, Акасака, в 9 часов того вечера.
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.
Скопировать
There's a story about the Emperor Tiberius.
He had enacted a law which exacted death for a certain crime... unless the offender was a virgin.
Now, when a virgin eventually appeared on the charge, the Emperor didn't know exactly how to proceed, so one of his council proposed the perfect solution:
Это история об императоре Тиберии
Он принял закон карающий смертью за определенные преступления...если преступником была девственница
теперь, когда девственница в итоге появилась в заряде... Император не знал в точности, как поступить поэтому з его совет предложил отличное решение:
Скопировать
No.
See, when you had the gun on me, I afforded you a certain respect.
But here?
Нет.
Видишь ли, когда ты держал меня на мушке,.. я проявлял к тебе должное уважение.
Но сейчас?
Скопировать
Suruga?
At a certain temple there...
That person was Toraomaru, the son of Suwa Yorishige who was defeated by the Takeda, and the younger brother of Princess Yu, who had become a priest.
Сообщение об этом было доставлено с помощью сигнальных огней, связывающих замки Кайдзу и Кофу.
Цуцудзигасаки, Каи
Довольно быстро. Да. Замок Кайдзу в опасности?
Скопировать
I'm so sorry.
You boys, you get to a certain age and you just get a bit silly.
It's fine, don't worry about it.
Прости меня, пожалуйста.
Вы, парни, подрастаете и становитесь несколько глупыми.
Всё хорошо, не переживай об этом.
Скопировать
- Plus, the clergy drinks for free. - true.
And a certain bartender owes me a confession.
Not in this lifetime, father.
- К тому же священникам выпивка бесплатно. - Так и есть.
И, уверен, барменша задолжала мне исповедь.
Не в этой жизни, святой отец.
Скопировать
It's weird I haven't cried very much at all.
Maybe you're only allotted a certain amount of tears per man and I used mine up.
Yeah, I know how you feel.
Это очень странно я ведь почти не плакала.
Не знаю, может быть нам выделена определенная мера слез на каждого мужчину и я свою уже истратила.
Да, я знаю, что ты чувствуешь.
Скопировать
The human voice produces all kinds of sounds.
note, or we sing a note, there are a bunch of other notes that we make that are way high which give us a
The Tuvans have figured out a way to isolate these overtones and produce them one at a time, or a few at a time, so that you can hear them individually.
Человеческий голос воспроизводит все виды звуков.
Когда мы воспроизводим ноту или поём ноту, мы так же воспроизводим ряд звуков, которые выше этой ноты и придают нашему голосу индивидуальную характеристику, благодаря этим обертонам или гармоникам, высоким частотам, которые звучат одновременно с основной нотой.
Тувинцы нашли способ выделить эти обертоны, и заставлять их звучать по одному или по несколько - так, что вы их можете слышать по отдельности.
Скопировать
- Where's Sarah?
Let's say a person accesses information... that shows a staff member has sent a certain e-mail.
- What then?
Спасибо. - Где Сара?
- Допустим, кто-то получил информацию.. который один сотрудник отправил по е-майлу.
Что тогда?
Скопировать
To realize that...
I wasn't as important as I thought I was to a certain young executive... Who I'd cared about.
But you know, I'm not gonna cry over it.
Когда узнал...
Что я не насколько важен, как мне казалось, в глазах одного молодого начальника... к которому я был привязан.
Но знаете, плакать я не стану.
Скопировать
Okay.
Look, for the record, a certain Scranton salesman approached me, okay?
This is perfect.
Пока.
Смотрите, если спросят, один продавец из Скрэнтона сам со мною связался. Ладно?
- Идеально!
Скопировать
Any chance in here of an imminent finish, Commissioner?
My thought being you might want to deliver our newspaper editor... a certain document before he's too
I think not, until my bath is finished.
Есть ли шанс на скорое завершение, Джерри?
Я тут подумал, а не доставить ли вам один документ редактору местной газеты. Пусть ознакомится пока ещё лыко вяжет.
Навряд ли. Нужно завершить омовение.
Скопировать
Putting on makeup. Styling your hair. Wearing a killer outfiit and coming to a place like this on a Friday night.
That's when it gets interesting, because at a certain point... - you start internalizing the male gaze
- Not the best course of action. Male gaze.
Накладывать макияж, делать стильную прическу, обряжаться в потрясный наряд и идти сюда в пятницу вечером - не совсем разумное поведение.
Только когда это представляет интерес, потому что когда ты зацикливаешься на мужских взглядах...
Мужской взгляд, Мэдисон-авеню, патриархат.
Скопировать
You can't move- because you're tided up with ropes and your joints are really hurting- but by discovering what feelings you then have you discover allot of things.
In Ankoku Buto there is an expresion to cast in a mold- that is, when you are forced into a certain mold
It's the same with noise.
Вы не можете двигаться - потому что вы связаны веревками и это весьма больно, Но, обнаруживая, какие ощущения это вам приносит, вы открываете для себя множество вещей.
В Анкоку Буто есть выражение "влиться в форму". когда вы вынуждены находиться в определенном положении, Появляются разнообразные ощущения, за которыми нужно тщательно следить.
То же самое с шумом.
Скопировать
That's why most of the Renaissance happened slap bang in Fr... Italy.
But they had a French name, it gave them a certain je ne sais quoi.
A certain savoir faire, a certain détente, a certain Jacques Chirac.
Вот почему большинство Ренессанса произошло с шумом во Фр... Италии.
Но они называются французскими именами, это дало им определенно "certain je ne sais quoi"(фр. Я не знаю).
Определенно savoir faire(фр.Экспертиза), определенно Жак Ширак.
Скопировать
Oh, come on.
We chose a certain life, and we chose that a long time ago.
It's not about a house in the suburbs and PTA meetings.
Перестань.
Mы уже давно выбрали определенный стиль жизни.
Это не домик в пригороде и встречи Ассоциации родителей и учителей.
Скопировать
-Why? -Well--
From a certain angle, you can actually see Charlie in all of his glory.
You don't say. ls it substantial?
-Почему?
Под определенным углом видно увидеть Чарли во всей его... красе.
Да что ты говоришь. А это существенно?
Скопировать
So, what about you?
I seem to recall a certain story about a certain boy.
What happened there?
Ну а как насчёт вас?
Я, кажется, припоминаю одну историю об одном парне.
Что там случилось?
Скопировать
Stranger things have happened.
And this has nothing to do with the fact that a certain someone teaches math?
Are you implying there's anything wrong with taking an interest in someone's life's work?
Случаются и более странные вещи.
И я полагаю, что это не имеет никакого отношения к тому факту, что конкретный некто на самом деле преподает математику?
Ты подразумеваешь, что это неправильно - интересоваться чьей-то работой всей его жизни?
Скопировать
I ask, heart in my throat
There's a certain offer I'm still waiting to hear about
Yes, I imagine there is
Прошу тебя, у меня уж комок в горле
Предложение в силе Я все еще жду ответа
Да, могу себе представить
Скопировать
I ask, heart in my throat.
There's a certain offer I'm still waiting to hear about.
- [ Knocking ] - Yes, I imagine there is.
Прошу тебя, у меня уж комок в горле
Предложение в силе Я все еще жду ответа
Да, могу себе представить
Скопировать
Well, gosh, I would hate to appear standoffish.
After all, the young lady has built up a certain image of me in her mind, and that shouldn't be crushed
Do we have to go through this every time?
Тогда никак нельзя показывать необщительность.
В конце концов, эта юная леди уже составила в голове мой образ который ни в коем случае нельзя разрушить.
Нам обязательно каждый раз это выслушивать?
Скопировать
Forget what?
A certain test you took recently.
They posted the results today.
О чём?
О проверке, которую ты недавно прошёл.
Сегодня пришли результаты.
Скопировать
You wouldn't.
Well, to quote a certain manager-kissing cheese maiden I know...
"I so would!"
Не расскажешь.
Ну, цитируя одну знакомую разносчицу сыра, которая целует менеджеров...
"Еще как расскажу!"
Скопировать
We'll meet at the house.'
To a certain extent, we were against Stalinism as well as against other dissidents.
We were involved, we communicated with Havel, for example, and with dissidents who now hold political posts.
Встречаемся в доме".
В определённой мере, у нас было одинаковое отношение что к сталинизму, что к диссидентам.
Мы были в гуще событий, мы общались с Гавелом, например, и с диссидентами, которые сейчас занимают политические посты .
Скопировать
-Oh, honey. It's a girl's best friend.
-A certain kind of girl.
-Meet the last virgin bride.
Это лучший друг девушки.
- С дурной наклонностью.
- Последняя невеста-девственница.
Скопировать
You must have an admirer.
And he must be French and of a certain age.
To Anne, please. - Anne? - That's not yours.
У тебя должно быть поклонник.
И он наверняка француз определённого возраста.
Это не твоё.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a certain (э сортен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a certain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э сортен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение